Significa Morenica. Es una antigua canción sefardí. Yo la oía en mi casa cantada en castellano y mi abuela me regaló el disco cuando cumplí 15 años, que venía con otras canciones del mismo estilo e igualmente populares. Recuerdo que el LP se llamaba como una de esas canciones: "Aixerico de quince años" (en castellano sefardí sería algo así como traviesa, o lista, de quince años). La cultura sefardita es una parte importantísima de la española, pero desconocida en su lugar de origen -Sefarad, España-, y es una verdadera lástima porque recorre el mundo entero y hay millones de versiones de estos temas.
En hebreo, Shecharchoret, cantada por la preciosa Ofra Haza.
La internacional Esther Ofarim
La joven Mor Karbasi
Yasmin Levy https://www.youtube.com/watch?v=lnYan4E3FTM. El flamenco en Israel es tan activo como en España. Incluso más que en Japón.
Estas melodías y letras son tan famosas como el Hava nagila. También era mi abuela quien se sentaba al piano y lo "aporreaba", no porque lo tocara mal, sino por una energía mundial que le entraba, y todos nos poníamos a cantar con frenesí. La cantaron miles de voces conocidas: Bob Dylan, Leonard Cohen, Frank Sinatra y creo que hasta Shrek.
Os dejo una de Dalida https://www.youtube.com/watch?v=YBj2PZ1IeIc
2 comentarios:
Maravillosas canciones y cantantes. Escucharlas me infunde mucha energía, supongo también tu abuela lo sentía así y por eso "atacaba" con entusiasmo el teclado del piano. Gracias por este regalo. Que tengas felices fiestas y un buen año nuevo. Besos enormes.
Felices sean para tí también. Un besazo muy grande.
Publicar un comentario